Entradas

Mostrando entradas de mayo, 2012

Artesanos in Spain

Imagen
Descubrir a De Lagarta es tener un subidón de optimismo por su creatividad con los materiales y el uso del color See   De Lagarta is to have a rush of optimism for their creativity with the materials and the use of color Mezcla de maderas, lanas, piedras, metales, etc con piezas recicladas y otras nuevas   Mixed woods , wool, stones, metals, etc. with recycled parts and other new Tanto en colgantes como en abalorios y fornituras el resultado son piezas eclépticas con toques étnicos   Both beads and pendants as trimmings the result are pieces with ethnic touches eclépticas     Siempre sorprendiendo, siempre con colores vivos y dando ese toque personal que define a De Lagarta   Always surprising, always colorful and giving that personal touch that defines De Lagarta A d a m a s c a d a distribuidor de De Lagarta en España A d a m a s c a d a distributor of De Lagarta inSpain

MANUEL BOLAÑO Gala Lucus Moda 2012

Imagen
El proceso creativo de Manuel Bolaño comienza con el diseño del estampado de las telas a utilizar Trabajo conjunto con creativos y diseñadores gráficos donde las ideas se imprimen en telas   Estos van desde dibujos geométricos hasta figuras o fotos según  el tema de la colección a presentar Aquí, algunos estampados usados en su colección presentada en la Gala Lucus Moda 2012  “un millón de promesa, un millón de cicatrices" Sin lugar a dudas un soporte ideal para plasmar un  patrón con acabados y detalles perfectos Mezcla de colores y texturas que dan como resultado los diseños geniales de  Manuel Bolaño   The creative process begins with Manuel Bolaño print design fabrics to use Joint work with creative and graphic designers where ideas are printed on fabric These range from geometric figures or pictures according to the theme of the collection to present Here , some patterns used in the collection presented at the 2012 Fashion

BACKSTAGE Gala Lucus Moda 2012

Imagen
Estar detrás de las bambalinas significa tener la oportunidad de encontrarse  tâte à tâte con gente que admiras en el mundo de la moda Being behind the backstage means having the opportunity to meet   Tate to Tate with people you admire in the world of fashion diseñadores, peluqueros y artesanos repartidos en tres plantas del backstage designers , hairdressers and artisans spread over three floors of backstage así comenzaba a llenarse el patio de butacas   and beginning to fill the stalls este año colaboré con los artesanos, fue genial conocerlos en sus diferentes disciplinas que iban desde los trajes regionales hasta los complementos contemporáneos   this year I worked with the artisans , it was great to meet them in their different disciplines ranging from the costumes to accessories contemporary peluqueros con diseños increibles, haciendo referencias directas a la reserva de la biosfera que era el leitmotiv de es

ROBERTO VERINO

Imagen
+ De 25 años de la firma en una retrospectiva en Compostela   more than 25 years after the company of a retrospective in Compostela diseños que van desde principios de los ochenta hasta actuales con una paleta de colores vivos en rojos y tierras designs ranging from the early eighties to present with a color palette of reds and land estilismos masculinos y femeninos muy " Verinos "   male and female outfits very " Verinos " para mi uno de los mejores diseñadores contemporaneos for me one of the best contemporary designers y por supuesto con predominio del negro con acabados en plumas, flecos y pieles en puños y cuellos Abril en Compostela luego itinerante   and, of course predominantly black finished with feathers , fringe and fur cuffs and collars Compostela April after traveling