viernes, 7 de diciembre de 2012

Estilismos propios para hombres

En este post os propongo dos total looks masculinos de
Vivienne Westwood
la idea surge de combinar distintas prendas de la misma diseñadora para lograr estilismos sport casual tanto para el día como la noche
  In this post I propose two total looks male Vivienne Westwood
 The idea came to combine different garments to achieve the same designer looks for both casual sport in day and night



camiseta (t-shirt): 81,21 €
patalón a cuadros (pants): 537,23 €
chaqueta smoking (jacket): 1.517,99 €
bolso (bag): 393,55 €
zapatos (shoes): 218,64 €
gafas (sunglasses): 237,38 €


t o t a l = 2.986 €
camiseta (t-shirt): 324,84 €
pantalón (pant): 318,59 €

levita (jacket-levita): 1.149,43 €
cinturón (belt): 412,29 €
botines (boots): 668,42 €

t o t a l = 2.873,57 €


Espero que os divirtais con estos estilismos! 

I hope you have fun with these looks!

sábado, 3 de noviembre de 2012

Comme des Garçons parfums

Esta marca de perfumes, de factoría japonesa, me parece una de las mejores del mercado
con sus fragancias a base de mezclas increibles que te hacen sentir único
ya que el resultado es absolutamente diferente a lo que hay comunmente
en cuanto a fragancias masculinas

Man 2, mi favorita!
incienso es el aroma al que te evoca además de azafrán y madera de caoba

con ediciones especiales coleccionables

y con promociones en las que combinan el perfume con ambientadores
para que tu espacio se impregne de tu escencia favorita



La estrella de esta temporada; su nuevo lanzamiento
"Amazingreen", con mezcla de elementos orgánicos y minerales
pimiento verde + cilantro + humo + POLVORA
explosivo
Lo quierooooo para mi!


miércoles, 12 de septiembre de 2012

M a n o u s h

Esta firma francesa, creativa y original, es una de mis preferidas!
Su trabajo va desde imágenes inspiradas en cuentos y fábulas 
hasta acabados con bordados y texturas claramente étnicas
 This French brand, creative and originates, l is one of my favorites!
His work ranges from images inspired by tales and fables
up finishes and textures clearly ethnic embroidery
 

 El resultado, prendas eclépticas llenas de colores y volúmenes
 The result, eclépticas clothes full of colors and volumes




Quizás naif, quizás kitsch
 Perhaps naif, perhaps kitsch




Sin lugar a dudas una mezcla acertada que nos deja sorprendidos
 Undoubtedly a successful blend that leaves us surprised



También con accesotrios y calzado M a n o u s h
 Also with accesotrios and footwear



lunes, 9 de julio de 2012

Designer for Tomorrow

 L E A N D R O  C A N O
  Jaén (Spain) 1984

ÉL ES EL ELEGIDO POR MARC JACOBS COMO EL 
 "DISEÑADOR DEL FUTURO"


Sin duda un fantástico creativo
que convierte la moda en arquitectura
 Definitely a great creative
making fashion in architecture



 His designs paraded at the recent catwalk
Mercedes-Benz Fashion Week Berlin
Sus diseños desfilaron en la reciente pasarela 
Mercedes-Benz Fashion Week de Berlín

 
 'Buffet'se llama la colección presentada
con detalles muy cuidados y estructuras que desvirtúan la silueta
'Buffet' is called the collection presented
very careful with details and structures that detract from the silhouette

A genius who will talk.
continue the successes!
Un genio que dará que hablar.
que sigan los éxitos!

lunes, 11 de junio de 2012

Oferta Outlet Verano 2012

Una vez más ofreciendo prendas de diseño a precios increibles
Vestidos Simona Barbieri
 Once again offering these designer clothes at incredible prices
Simona Barbieri Dresses

Excelente oportunidad de adquirir
Vestido con chaqueta larga
Simona Barbieri
color de moda "coral"
talla M
viscosa y nylon
antes 125 € ahora 65 € (vest)
antes 151 € ahora 75 € (chaq)
+ gastos de envío
compralo a través de
A D A M A S C A D A
609 877 754
adamascada@gmail.com

Vestido estampado búlgaro
Simona Barbieri
color azúl
 talla Xs
viscosa y algodón
antes 236 € ahora 112
+ gastos de envío
compralo a través de
A D A M A S C A D A
609 877 754
adamascada@gmail.com

 
Conjunto 3 piezas
verde Nilo
talla M
camiseta (modal) antes 73 € ahora 35
chaqueta (poliamida) antes 97 € ahora 45
falda (seda) antes 223 € ahora 110
un conjunto fantástico
con colores pasteles tendencia
+ gastos de envío
compralo a través de
A D A M A S C A D A
609 877 754
adamascada@gmail.com

Vestido estampado
viscosa y algodón
colores naranja y azúl
talla L
antes 188 € ahora 75
(c/pequeña tara)
+ gastos de envío
compralo a través de
A D A M A S C A D A
609 877 754
adamascada@gmail.com



jueves, 24 de mayo de 2012

Artesanos in Spain


Descubrir a De Lagarta es tener un subidón de optimismo
por su creatividad con los materiales y el uso del color
See  De Lagarta is to have a rush of optimism
for their creativity with the materials and the use of color

Mezcla de maderas, lanas, piedras, metales, etc
con piezas recicladas y otras nuevas
 Mixed woods, wool, stones, metals, etc.
with recycled parts and other new

Tanto en colgantes como en abalorios y fornituras
el resultado son piezas eclépticas con toques étnicos
 Both beads and pendants as trimmings
the result are pieces with ethnic touches eclépticas

  
Siempre sorprendiendo, siempre con colores vivos
y dando ese toque personal que define a De Lagarta
 Always surprising, always colorful
and giving that personal touch that defines De Lagarta

A d a m a s c a d a distribuidor de De Lagarta en España

A d a m a s c a d a distributor of De Lagarta inSpain

miércoles, 16 de mayo de 2012

MANUEL BOLAÑO Gala Lucus Moda 2012


El proceso creativo de Manuel Bolaño comienza con el diseño del estampado de las telas a utilizar
Trabajo conjunto con creativos y diseñadores gráficos donde las ideas se imprimen en telas
 Estos van desde dibujos geométricos hasta figuras o fotos según 
el tema de la colección a presentar

Aquí, algunos estampados usados en su colección presentada en la Gala Lucus Moda 2012
 “un millón de promesa, un millón de cicatrices"
Sin lugar a dudas un soporte ideal para plasmar un  patrón con acabados y detalles perfectos
Mezcla de colores y texturas que dan como resultado los diseños geniales de 
Manuel Bolaño
 The creative process begins with Manuel Bolaño print design fabrics to use
Joint work with creative and graphic designers where ideas are printed on fabric
These range from geometric figures or pictures according to
the theme of the collection to present
Here, some patterns used in the collection presented at the 2012 Fashion Gala Lucus
  "A million promises A million scars"
No doubt an ideal medium to capture a pattern with perfect finishes and details
Mixing colors and textures that result from great designs
Manuel Bolaño

jueves, 10 de mayo de 2012

BACKSTAGE Gala Lucus Moda 2012

Estar detrás de las bambalinas significa tener la oportunidad de encontrarse

 tâte à tâte con gente que admiras en el mundo de la moda

Being behind the backstage means having the opportunity to meet
  Tate to Tate with people you admire in the world of fashion

diseñadores, peluqueros y artesanos repartidos en tres plantas del backstage

designers, hairdressers and artisans spread over three floors of backstage

así comenzaba a llenarse el patio de butacas

 and beginning to fill the stalls


este año colaboré con los artesanos, fue genial conocerlos en sus diferentes disciplinas que iban desde los trajes regionales hasta los complementos contemporáneos

 this year I worked with the artisans, it was great to meet them in their different disciplines ranging from the costumes to accessories contemporary

peluqueros con diseños increibles, haciendo referencias directas a la reserva de la biosfera que era el leitmotiv de este año

 amazing hairdressers designs, making direct references to the biosphere reserve was the leitmotif of this year


como broches final, y con el patio de butacas a tope, los diseños de Manuel Bolaño y la ganadora de "mejor diseñadora novel lugo 2012"

 as brooches end, and with the stalls to stop, the designs of Manuel Bolaño and the winner of "Best Novel Designer Lugo 2012"

jueves, 3 de mayo de 2012

ROBERTO VERINO

+ De 25 años de la firma en una retrospectiva en Compostela
 more than 25 years after the company of a retrospective in Compostela

diseños que van desde principios de los ochenta hasta actuales
con una paleta de colores vivos en rojos y tierras
designs ranging from the early eighties to present
with a color palette of reds and land


estilismos masculinos y femeninos
muy "Verinos"
 male and female outfits
very "Verinos"



para mi uno de los mejores
diseñadores contemporaneos
for me one of the best
contemporary designers


y por supuesto con predominio del negro
con acabados en plumas, flecos y pieles
en puños y cuellos

Abril en Compostela luego itinerante
 and, of course predominantly black
finished with feathers, fringe and fur
cuffs and collars

Compostela April after traveling